#206 Alvaro Oleart - UAB, VUB, IHECS (FR)
Apr 23, 2015 • 00:17:16
La communication authentique; la vision d'un jeune étudiant...
Alvaro Oleart est espagnol et nous fait le plaisir de rejoindre notre projet pour nous parler de ses études qu'il poursuit à l'ULB dans le cadre d'un programme d'échange international. Alvaro étudie la communication dans le cadre de sa formation en politique internationale. Il nous parle de sa vision de la communication, parfois contraire à ce que les théories de la communication nous enseigne, mais pas dénuée de sens. Il nous parle de sa vision de la politique, vision parfois précise, parfois bousculante pour un jeune étudiant d'une vingtaine d'année. Alvaro bouscule et suscite le questionnement. Son projet qu'il est sur le point de développer dans le cadre de ses études en est la preuve vivante. La politique internationale et la communication vue par un jeune étudiant... Ecoutez...
Site Internet: https://www.facebook.com/ministrycitizenship?fref=ts&__mref=message_bubble
Alvaro Oleart est espagnol et nous fait le plaisir de rejoindre notre projet pour nous parler de ses études qu'il poursuit à l'ULB dans le cadre d'un programme d'échange international. Alvaro étudie la communication dans le cadre de sa formation en politique internationale. Il nous parle de sa vision de la communication, parfois contraire à ce que les théories de la communication nous enseigne, mais pas dénuée de sens. Il nous parle de sa vision de la politique, vision parfois précise, parfois bousculante pour un jeune étudiant d'une vingtaine d'année. Alvaro bouscule et suscite le questionnement. Son projet qu'il est sur le point de développer dans le cadre de ses études en est la preuve vivante. La politique internationale et la communication vue par un jeune étudiant... Ecoutez...
Site Internet: https://www.facebook.com/ministrycitizenship?fref=ts&__mref=message_bubble
Pour suivre ce podcast sur What'sApp :
Un podcast accessible à tou·tes, partout dans le monde.
Parce que l’inclusion est au cœur de notre engagement, cet épisode est bien plus qu’un simple podcast, sur notre site Internet retrouvez :
- Une transcription intégrale pour les sourd·es et malentendant·es.
- Un séquençage minutieux pour faciliter la navigation.
- Un format vidéo pour des visuels qui défilent et qui illustrent le podcast (selon ce qui est fourni par l'invité·e et disponible aussi sur Youtube)
- Une portée universelle : ce podcast peut être lu dans toutes les langues du monde supportée par l'extension "Google Translate" ajoutée à Chrome. Elle permet d’en traduire chaque passage de la transcription sélectionné en un clic.
Liens pour supporter The Podcast Factory Org :
- Notre lien d’affiliation Podcastics (valable 7 jours après l'avoir ouvert)
- Notre lien d’affiliation O2Switch pour un hébergement web au top
- Notre lien d'affiliation Sonix.ai pour une transcription des épisodes et l'export en fichier de sous-titrages
- Évaluation de The Podcast Factory Org asbl-vzw via notre fiche Google
- Faites un don à notre association
Soutenez-nous sur buy.stripe.com !